Ein sehr lesenswerter Artikel in der Paris Book Review über Robert Walsers scherzhaft-ernste Übersetzung eines Verlaine-Gedichts. Was für ein Können! Voller Ironie und, wie immer bei Walser, gleichzeitig ungeheuer ernst. OF
Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, um Funktionen für soziale Medien bereitzustellen und um unseren Datenverkehr zu analysieren. Wir teilen auch Informationen über Ihre Nutzung unserer Website mit unseren Partnern für soziale Medien, Werbung und Analysen. View more